Monday, July 23, 2012

Chicken Nuggets in Oatmeal Cover ! / Chicken Nuggets w Panierce z Płatków Owsianych !



Have a feeling for some chicken ? But not the boring way, not without a cover !

2-3 chicken breasts
2 cups oatmeal
1 big egg (2 small)
salt, pepper, powdered garlic

Remove the white parts from the chicken and cut it in small pieces. Whisk eggs with salt, pepper and powdered garlic and cover each chicken breast firstly in egg and then in oatmeal. Place them on baking sheet and bake for around 20-30 minutes in 200C.

Macie ochotę na kurczaka ? Ale nie w nudny sposób, nie bez panierki !

2-3 piersi kurczaka
2 szklanki płatków owsianych
1 duże jajko (2 male)
sol, pieprz, czosnek w proszku

Usuwamy białe części kurczaka i tniemy na male kawałeczki. Roztrzepujemy jajko trzepaczka razem z sola, pieprzem i czosnkiem i obtaczamy kurczaki w nim a następnie w płatkach owsianych. Układamy je na papierze do pieczenia i pieczemy przez 20-30 minut w 200C.





Thursday, July 12, 2012

No-Flour Bean Bread Filled with Feta and Spinach ! / Chleb z Fasoli bez Maki Nadziewany Feta i Szpinakiem !



Want some bread ? Don`t want unnecessary calories ? Here you go, bean bread ! Great alternative, not to mention delicious, when you fill it with whatever you like.

Bean Bread:
2 cans white bean ( I used one can of red and one can of white)
1 glass of milk powder
6 big eggs
2 ts baking powder
1 ts baking soda
3 tbs olive oil
7 tbs low fat natural joghurt
2 tbs flax
thyme or oregano, salt
sesam seeds

Filling:
feta cheese
frozen spinach
1 onion
salt, thyme

Bread:  Turn on the oven for 200C. Mix all the ingredients together, excluding sesam. Use a mixer if necessary. Unfreeze the spinach on a frying pan on medium fire. Chop onion and cut feta in small cubes. Put baking paper in a baking form and spill 3/4 of the bread mass. Place on top the spinach, onion an feta and cover with the rest of the mass and spread sezam seeds on top. Quickly place in oven and bake for around 45 minutes, until the mass is solid. Set aside and wait until it cools down !








Macie ochotę na chleb ale nie na zwiazane z nim kalorie ? Prosze bardzo, chleb z fasoli ! To jest swietna alternatywa, do tego pyszna i mozecie go nadziac czym chcecie !

Chleb z fasoli:
2 puszki białej fasoli
1 szklanka mleka w proszku
6 dużych jajek
2 łyżeczki proszku do pieczenia
1 łyżeczka sody
2 łyżki oliwa z oliwek
7 łyżek jogurtu
2 łyżki siemienia lnianego
tymianek lub oregano, sol
sezam

Nadzienie:
feta
szpinak mrożony
1 cebula
sol, tymianek

Chleb: Mieszamy wszystkie składniki razem, oprócz sezamu. Używamy miksera jeśli to konieczne. Szpinak rozmrażamy na patelni i odparowujemy wodę. Siekamy cebule, fetę kroimy na male kawałki. Formę do pieczenia wykładamy papierem do pieczenia. Przelewamy 3/4 masy, na wierzchu układamy nadzienie i wylewamy resztę masy, posypujemy sezamem i szybko wstawiamy do nagrzanego piekarnika, pieczemy przez ok 45 minut, dopóki masa jest solidna. Odstawiamy i czekamy aż wystygnie !

Saturday, July 7, 2012

Crackers in 2 ways: healthy and delicious, what else ? / Krakersy na 2 sposoby, co więcej ?



For a long time I was looking for crackers that can be eaten without guilt. Because you really cant deny that we like something to crack from time to time, either for partys, sides or just when you feel like it. So here is perfect recipee, crackers from flax and crackers from flax and cauliflower.

Crackers with flax:
1 cup ground flax (you can blend it when you have full)
salt, spieces of your choice
warm water

Crackers with flax and cauliflower
3-4 big branches of cauliflower
3/4 cup ground flax
salt, spieces of your choice
warm water

The preparation for second one is the same, except that you boil the cauliflower, blend it (don`t puree!) and add to the flax. a prostokaty
Mix all of the ingredients. Add water slowly until the consistence will be smooth and connected, but to too liquid. Spill on baking sheet and smooth the surface, so that it`s equally thick in every place. Cut with a rolling pizza knife into rectangulars. Bake in 210 for around 30 minutes.





Od dłuższego czasu szukam przepisu na krakersy które można jeść bez wyrzutów sumienia. Przecież nie można zaprzeczyć, ze lubimy coś chrupać, na imprezie lub kiedy mamy na to ochotę. Wiec to jest idealny przepis, krakersy z siemienia lnianego i z kalafiorem.

Krakers z siemienia lnianego:
1 szklanka zmielonego siemienia lnianego (można zmielić za pomocą blendera)
sol, przyprawy do wyboru
ciepła woda

Krakersy z siemienia lnianego i kalafiora:
3-4 różyczki kalafiora
3/4 szklanki zmielonego siemienia lnianego
sol, przyprawy
ciepła woda

Przygotowanie jest takie samo, w drugiej wersji dodajemy tylko ugotowanego i zmielonego kalafiora (ale nie na puree tylko na male kawałki). 
Mieszamy wszystkie składniki. Dodajemy wodę aż masa przyjmie zwięzłą konsystencje, ale nie za bardzo płynną. Wylewamy na papier do pieczenia i wygładzamy powierzchnie, aby była równie gruba w każdym miejscu. Tniemy nożem do pizzy na prostokąty. Pieczemy w 210 przez ok 30 minut.

Friday, July 6, 2012

Baked Carrot and Garlic Hummus ! / Hummus z Pieczonej Marchewki i Czosnku !


Hummus is great, but if you are bored with chickpeas use something else ! What about baked carrot and baked garlic ? 

5-6 carrots
1/4 whole garlic, not peeled
1 can kidney beans
salt, pepper
optionally: other spieces, e.g. curry or chili

Peel carrots, cut in smaller pieces and bake them and garlic in 220C until they start to become brown (bake garlic much shorter, until the cloves are soft). Now use blender to puree carrots, kidney beans and garlic. Season with spices, salt and pepper, I used chili additionally. 





Hummus jest świetny, ale jeśli jesteście znudzeni ciecierzycą użyjcie czegoś innego ! Na przykład pieczona marchewka i pieczony czosnek ?

5-6 marchewek
1/4 całego czosnku, nie obranego
1 puszka fasolki czerwonej
sol, pieprz
opcjonalnie: inne przyprawy, n.p. curry lub chili

Marchewki obieramy, kroimy na mniejsze kawałki i pieczemy razem z czosnkiem w 220C dopóki zaczną brązowieć (czosnek pieczemy o wiele krócej, aż ząbki zaczną być miękkie). Za pomocą blendera robimy puree z marchewki, czosnku i fasolki. Przyprawiamy sola i pieprzem, oraz innymi przyprawami, np chili.

Monday, July 2, 2012

Light Hollandaise Sauce ! / Lekki Sos Holenderski !


Isn`t a brilliant recipe ? If you enjoy your vegetables or eggs with hollandaise sauce, you don`t need to resign from that ! Just try this recipe out ! I found it here.

1 egg
7/8 cup chicken broth
1tbs cornstarch
2tbs lemon juice
1tbs butter
salt, pepper, or tabasco sauce

Mix egg and cornstarch in a pot and stir until mixed. Add chicken broth and heat on medium fire, whisking constantly, the consistence should be becoming thicker and thicker. Boil for 30 seconds, still whisking, and remove from fire. Now add the rest of ingredients and enjoy !





Czy to nie świetny przepis ? Jeśli lubicie warzywa lub jajka z sosem holenderskim, wcale nie musicie z tego rezygnować ! Spróbujcie tego przepisu ! Znaleziony tutaj.

1 jajko
7/8 szklanki bulionu drobiowego
1 łyżka skrobi kukurydzianej
2 łyżki soku cytrynowego
1 łyżka masła
sol, pieprz, lub sos tabasco

Jajko mieszamy ze skrobia kukurydziana w małym garnku aż powstanie gładka masa. Podgrzewamy na średnim ogniu, ubijając cały czas trzepaczka, konsystencja powinna być coraz gęstsza. Gotujemy przez 30 sekund wciąż mieszając, i zdejmujemy z ognia. Dodajemy resztę składników i smacznego !

Skinny Zucchini Canneloni in Tomatoe Sauce ! / Chude Cukiniowe Cannelloni w Pomidorowym Sosie !


Do you like cannelloni but don`t like the carbs in pasta ? Well, if yes then I have a perfect solution for you ! Instead of using pasta, use a substitute, jusli like we did in vegetable pasta- zucchini.

Cannelloni:
1 zucchini
1 jajko
500g skinny, low fat minced meat
half onion
2 garlic cloves
dried tomatoes
salt, pepper

Tomato Sauce:
0,3-0,5 l chicken broth
1 can peeled tomatoes
half onion
2 garlic cloves
2 tbs tomatoe concentrate
Rama Cremefine
olive oil
salt, pepper, oregano

Cannelloni: Mix the meat with egg, chopped onion, squeezed garlic, chopped dried tomatoes, salt and pepper. Form long balls and place in baking form. Bake for 20 minutes in 220C to reduce the fat. Take it out and squeeze the fat in paper towels. You can skip it if your meat is skinny. Now cut slices of zucchini longwise with a mandolin and wrap them around the meat. You sticks to secure the zucchini. Bake for 20 minutes in 200C.

Sauce: Prepare it in the meantime when the canelloni are baking. Chop garlic and onion and fry on olive oil. Add peeled tomatoes and fry for 7 minutes. Add chicken broth and tomatoe concentrate. Bring to boil to evaporate the water until the consistency is right.. Add salt, pepper, oregano and Rama Cremefine in the end according to your taste.

Now take out the cannelloni. If you placed sticks in it, you can now take them out. Cover the canelloni with the sauce. Put some cheese on top if you want. Bake for another 20 minutes and done !





Lubicie Cannelloni ale nie lubicie węglowodanów w makaronie ? W takim razie mam świetnie rozwiązanie ! Zamiast użycia makaronu, używamy substytutu, takiego samego jak użyliśmy w makaronie bez maki- cukinii.

Cannelloni:
1 cukinia
500g chudego mięsa mielonego
1 jajko
pół cebuli
2 ząbki czosnku
suszone pomidory
sol, pieprz

Sos pomidorowy:
0,3-0,5 l bulionu drobiowego
1 puszka obranych pomidorów
pół cebuli
2 ząbki czosnku
2 łyżeczki koncentratu pomidorowego
Rama Cremefine
oliwa z oliwek
sol, pieprz, oregano

Cannelloni: Mięso mieszamy z jajkiem, posiekana cebula, wyciśniętym czosnkiem, posiekanymi suszonymi pomidorami, sola i pieprzem. Formujemy wydłużone klopsiki i układamy w żaroodpornej formie. Zapiekamy przez 20 minut w 220C. Następnie wyjmujemy i odciskamy w ręczniku papierowym aby pozbyć się nadmiaru tłuszczu. Można to pominąć jeśli wasze mięso jest wystarczająco chude. Cukinie kroimy wzdłuż na pomocą mandoliny i owijamy wokół klopsików. Można je zabezpieczyć wykałaczkami. Zapiekamy znów 20 minut w 200C.

Sos: Przygotowujemy w międzyczasie. Cebule i czosnek siekamy i smażymy na oliwie. Dodajemy pomidory z puszki i smażymy przez ok 7 minut. Następnie wlewamy bulion i dodajemy koncentrat pomidorowy. Zagotowujemy i gotujemy tak długo aż woda odparuje i powstanie odpowiednia konsystencja. Dodajemy przyprawy i Ramę, do smaku.

Teraz wyjmujemy cannelloni. Wyjmujemy wykałaczki i polewamy sosem. Można ewentualnie posypać serem. Zapiekamy znów 20 minut i zrobione !

Saturday, June 30, 2012

Homemade Soya Pate !!! / Domowe Paszteciki Sojowe !!!



Try this one and you will never again buy them in a shop !! I have to admit that I was addicted to them, but since I tried them homemade, I realised that what I was eating until now is... well maybe I dont even want to  know how they produce them :) Anyway, you will see the difference yourself. Healthy, dietetic, and most of all, not packed with chemistry. As many of brilliant recipees, this one was found here.

170g soya beans
100g dried tomatoes (not in oil)
2tsp tomato concentrate
2 eggs
few spoons bran
salt, pepper, few fresh basil leaves

Soak the soya in water for 12 hours and then boil for another 1,5-2h. Chop the dried tomatoes and basil leaves. Strain the water from soya, puree it and mix with the rest of ingredients except for bran. Take muffin forms, spread some water and bran on it, then fill them with put soya mix. You should get around 8 of small pates. Bake in 150-160 for around 30-35 minutes and enjoy !!!





Spróbuj domowych pasztecików sojowych a nigdy nie kupisz ich już w sklepie ! Musze przyznać ze byłam od nich uzależniona, po otwarciu znikały błyskawicznie, ale odkąd zrobiłam je w domu zauważyłam ze te sklepowe to po prostu masa... a zresztą nawet nie chce myśleć z czego oni je produkują :) W każdym razie sami dostrzeżecie różnicę. Sa zdrowe, dietetyczne, a przede wszystkim nie napakowane chemia. Jak wiele świetnych przepisów, ten znalazłam tutaj.

170g soi
100g suszonych pomidorów
2 łyżeczki koncentratu pomidorowego
2 jajka
garść otrębów
sol, pieprz, kilka listków bazylii

Soje namaczamy przez 12 godzin, potem gotujemy przez ok 1,5-2h. Suszone pomidory i bazylię siekamy. Odcedzamy soję i miksujemy na puree. Mieszamy z reszta składnikówoprócz otrębówFormę do muffinek zwilżamy i posypujemy otrębami, wypełniamy masa sojowa i pieczemy ok 30-35 minut w 150-160C. Powinno wyjść około 8 pasztecików. Smacznego !

Wednesday, June 27, 2012

Vege Burgers- from Baked Eggplant ! / Wege-Burgery: z Pieczonego Bakłażana !


I eat meat, chicken mostly but I think it shouldn`t be an everyday treat. Well at least so it says in food pyramid ! But the truth ist that I cook vegetarian meals, without being vegetarian, is that, I think there so many amazing things you can do with vegetables ! Plus they don`t contain as much fat, and many of them, as much proteins ! So let`s have a burger today.

3 Eggplants
2 carrots
1 onion
1 egg
2 big garlic cloves
salt, pepper

Pair with spinach, Swiss chard (or other vegetables) and whole wheat bread to make burgers. Or eat them as you want :)

Cut eggplants in four and cover with salt, leave like this for 30 minutes. After that bake them and carrots for around 20-30 min in 230C. Blend them together with chopped garlic and onion. Add salt pepper and egg. Form burgers and bake for another 30-40 minutes in 220. Have a healthy fast food !





Jadam mięso, przeważnie kurczaka ale nie sadze, że powinno jeść się je często. To samo mówi piramida odżywiania ! Ale prawda jest taka, że gotuje wegetariańskie potrawy, bez bycia wegetarianka, bo uważam ze warzywa można wykorzystać na milion sposobow ! W dodatku nie maja tyle tłuszczu co mięso, a niektore z warzyw maja nawet tyle samo białka. Wiec zjedzmy dziś hamburgera !

bakłażany
2 marchewki
1 cebula
1 jajko
2 ząbki czosnku
sol, pieprz

Można jeść ze szpinakiem, botwinka, lub innymi warzywami, oraz pełnoziarnistą bulka. Albo jak wolicie ;)

Bakłażany kroimy na 4 części i posypujemy sola. Pozostawiamy na 30 minut. Następnie wkładamy  razem z marchewkami do piekarnika nagrzanego na 230C i pieczemy ok 20-30 minut. Mielimy za pomocą blendera razem z posiekanym czosnkiem i cebula. Dodajemy sol, pieprz, jajko i mieszamy. Formujemy burgery i pieczemy przez kolejne 30-40 minut w 220C. Smacznego i zdrowego fast food`a !


Tuesday, June 26, 2012

Bran Pizza With Avocado and Salmon ! / Otrębowa Pizza z Awokado i Łososiem !


So here is another idea for a healthy pizza crust ! From this one you can make a quiche or a pizza. And what`s better, it fits to any ingedients ! No flour, no fat. The recipe was found here, I modified a bit. Feeling like pizza ? No guilt !

Bran Crust:
150g wheat bran
75g oat bran
1 egg
2tbsp 1,5% natural joghurt
5tbsp milk powder
2tsp baking powder
salt, pepper, sesam

Additionally:
Universal garlic sauce from this recipe
2-3 avocados
200g smoked salmon
10 slices of gouda light (or other light cheese)
1 big onion

Bran Crust: Mix both brans with the rest of ingredients and keep adding warm water until everything mixes well together. Spread on pizza form covered with baking paper, cover with sesam on top. Bake for around 25 minutes in 180C.
On the crust spread first the garlic sauce, cover with cheese slices, salmon slices and on top with sliced avocado and chopped onion. You can cover additionaly with grated cheese. Bake in 230 for aound 15-30 minutes more. Now enjoy your healthy pizza !







To kolejny pomysł na ciasto na pizze bez mąki, jak obiecałam ! Można z niego zrobić nie tylko pizze ale również tarte. A co najlepsze, to ciasto pasuje to wszystkich skladnikow ! Bez mąki, bez tłuszczu. Przepis znalazłam tutaj, trochę zmodyfikowałam. Macie ochote na pizze ? Prosze bardzo, i bez wyrzutow sumienia !

Otrębowe ciasto:
150g otrębów pszennych
75g otrębów owsianych
1 jajko
2 łyżki jogurtu naturalnego 1,5%
5 łyżek mleka w proszku
2 łyżeczki proszku do pieczenia
sol, pieprz, sezam

Dodatkowo:
Uniwersalny sos czosnkowy stad
2-3 awokado
200g wędzonego łososia
10 plastrów goudy light (lub innego sera light)
1 duża cebula

Ciasto otrębowe:
Otręby mieszamy z reszta składników i powoli dodajemy cieplej wody, tyle żeby masa trzymała się razem. Przelewamy na blat do pizzy pokryty papierem do pieczenia.  Z wierzchu posypujemy sezamem i pieczemy w 180C przez około 25 minut.
Po upieczeniu rozprowadzamy sos czosnkowy, przykrywamy plastrami sera, następnie łososiem i pokrojonym awokado oraz posiekaną cebulą. Można posypać dodatkowo startym serem.
Pieczemy w 230C przez kolejne 15-30 minut. Smacznego !!!

Monday, June 25, 2012

Universal Low-Fat Garlic Sauce-Dip / Uniwersalny Nisko-tłuszczowy sos-dip czosnkowy



Universal, low-fat, easy and fast ! I make it at least once a week ! You can use it as a dip, as a sauce for pizzas or other meals or like a spread. You can keep it up to few days in the fridge and use it to any opportunity. Try it out ! For a smaller portion, take half of the ingredients.

500ml 1,5% natural joghurt
3-4tbsp mayonaisse light
6 big garlic cloves, squeezed (more or less, depending on the intensity you want)
salt, ground pepper, powdered garlic

Mix them all together and refrigerate for at least 30 minutes, that`s it !

Uniwersalny, nisko-tłuszczowy, łatwy, szybki ! Ja robię go przynajmniej raz w tygodniu. Można go użyć jako dip, sos do pizzy lub innych potraw. Bez problemu da się go trzymać kilka dni w lodowce i użyć gdy jest okazja. Musicie go wypróbować ! Na mniejsza porcje bierzemy polowe składników.

500ml 1,5% jogurtu naturalnego
3-4 łyżki majonezu light
6 dużych ząbków czosnku wyciśniętych (ilość zależy od intensywności jaka chcecie uzyskać)
sol, pieprz, czosnek w proszku

Mieszamy wszystko razem i chłodzimy w lodówce przynajmniej 30 minut, zrobione!

Sunday, June 24, 2012

Light Artichoke-Spinach Hot Dip ! / Lekki Karczochowo-Szpinakowy Ciepły Dip !



Delicious... what else can I say !! This was the first hot dip I made, and that`s because they still seem quite different in comparison to the old fashioned ones. But since I tried it out I`m constatly asking myself why I don`t do it more often ! This one turned out to be really tasty and, in this version, healthy ! I know many versions of this dip look nothing but healthy or light but just reduce the amount of cheese and replace it with a light one ! It`s something that you guys should deffinately try, if you didn`t yet !

1 can of artichoke hearts
200g frozen spinach
2-4tbsp grated parmesan cheese
light cheese, as much as you want (I used 2-3 slices gouda light)
1big garlic clove
salt, pepper

Unfreeze the spinach. Use blender to puree the it with artichoke hearts. Place them in a bowl, add parmesan, cheese cut in slices, chopped garlic, salt and pepper and mix well. Place portions in ramequins or baking form and bake for 10-20 min in 190C.




Pyszne... nic więcej nie mogę powiedzieć ! To był pierwszy ciepły dip jaki zrobiłam, a to dlatego, ze wydają mi się one trochę dziwne w porównaniu do tych tradycyjnych. Ale odkąd go wypróbowałam, ciągle się siebie pytam, czemu nie robię go częściej ! Ten dip w mojej wersji jest nie tylko smaczny ale tez zdrowy. Czasami patrząc na niektóre przepisy wydaje mi się ze oprócz zawartości zdrowych karczochów i szpinaku, jest jak najmniej dietetyczny, ale wystarczy tylko zredukować ilość sera i zamienić go na wersje light ! Ten dip to coś, co każdy musi wypróbować, jeśli jeszcze tego nie zrobiliście !

1 puszka serc karczochów w zalewie
200g mrożonego szpinaku
2-4 łyżek startego parmezanu
ser light, ile chcecie (ja użyłam 2-3 plastry goudy light)
1 ząbek czosnku
sol, pieprz

Odmrażamy szpinak. Za pomocą blendera robimy z niego puree (ale nie zupełnie, tylko tak, aby był posiekany na w miarę male kawałki) razem z sercami karczochów. Przekładamy je do miski, dodajemy parmezan, ser pokrojony na male kawałki, wyciśnięty czosnek, sol i pieprz. Mieszamy dokładnie. Przekładamy porcje do ramekinow lub formy żaroodpornej i zapiekamy 10-20 minut w 190C.


Wednesday, June 20, 2012

Mini-Quiche Without Crust ! / Mini-Kisze Bez Ciasta !






Small, tasty, not-greasy, what else ?

150g ham
3 carrots
2 zucchini
1 egg
1 ball mozarella light
salt, pepper

Grate carrot and zucchini and place in separate bowl. Whisk the egg and put half of it to carrot and another to zucchini balls. Place slice of ham in the bottom of each hole. Place layers of carrots and a layer of zucchini a. Cut the rest of ham and place on top, together with half slice of mozarella. Bake for 20-30 minutes in 220C. Enjoy !

Male, smaczne, nie-tłuste, co więcej ??

150g szynki
3 marchewki
2 cukinie
1 jajko
1 kula mozarelli light
sol, pieprz

Scieramy marchewkę i cukinie i umieszczamy w oddzielnych miskach. Rozkłócamy jajko i połowe mieszamy z marchewką a drugą polowe z cukinia. W formach do muffinek układamy plaster szynki na dnie, napełniamy warstwa marchewki i cukinii, na wierzchu układamy pokrojoną reszte szynki i kawałek mozarelli. Smacznego !!

Saturday, June 16, 2012

Healthy, No-Flour Pasta: Vegetable Pasta ! / Zdrowy Makaron Bez Maki: Makaron z Warzyw !


Sometimes I have a feeling that all those dietetic, healthy, vegan recipes are just way too complicated. Eating healthy is not that hard and sometimes we just need to think of another use good old vegetables. And another thing I noticed about healthy nutrition: however you try to substitute some foods, you can never find a perfect substitution. Just like apple chips will never be junk food chips from a bag, products made of flour are just too hard to replace. This however doesn`t make them any worse ! Plus, the fact that what you are eating a healthier version... Tell me, do you still think eating flour pasta is better than eating vegetable pasta ?!?

Vegetable Pasta
2-3 carrots
1 medium zucchini
300g white asparagus
salt, pepper

Mushroom Sauce
400g mushrooms
1 onion
2 garlic cloves
white wine
Rama Cremefine
1tsp butter
salt, pepper

Pasta:
Peel the carrots, cut in half on the lenght. Notch them alongth the lenght, as if you were pointing the shape of pasta. Be careful not to cut them until the end. Now use mandolin: cut slices of pasta. Do the same with zucchini but you don`t have to peel the skin. White asparagus must firstly be peeled and boiled and then you can simply cut slices with mandolin (or you can do it with a special machine, I don`t have such). Place the vegetable pasta in a big pot, add a little water, salt and pepper and stew for some 15 minutes until they are softer. Stir sometimes but becareful not to break the pasta. Easy, tasty, healthy, fast !
Mushroom Sauce:
Chop onion and garlic and fry on a tsp of butter. Chop the legs of mushrooms and cut the hats in slices. Add to onion and garlic and fry for few minutes until they begin to loss water. Add a little bit of white wine. Stew for 10 minutes. Then add salt pepper and Rama Cremefine. Keep on small fore for a bit longer and its done !







Czasami wydaje mi się ze dietetyczne przepisy za przekomplikowane. Dietetyczne odżywianie nie jest takie trudne, czasami musimy poprostu znaleźć sposób na inne użycie starych dobrych warzyw. Kolejna rzecz którą zauważyłam. Nieważne jak bardzo starasz się znaleźć substytut, on i tak nie równa się z pierwotnym produktem. Tak samo jak chipsy z jabłek niewiele pomagają gdy mamy ochotę na zwykle chipsy, trudno nam zastąpić czymś innym produkty z mąki. Ale to nie znaczy ze są one gorsze !! A dodatkowo fakt ze to co jesz jest zdrowe i mniej kaloryczne... Czy wciąż myslisz ze zwykly makaron jest lepszy od makaronu z warzyw ?? !!

Makaron z warzyw:
2-3 marchewki
1 cukinia
300g białych szparagów
sol pieprz

Sos pieczarkowy
400g pieczarek
1 cebula
2 ząbki czosnku
białe wino
Rama Cremefine
1 łyżeczka masła
sol, pieprz

Makaron:
Marchewki obieramy i kroimy wzdłuż na pół. Nacinamy na całej długości w równych odstępach. Trzeba uważać żeby nie przeciąć do końca. Następnie za pomocą mandoliny kroimy plasterki, wtedy powinny powstawać już makaron. To samo robimy z cukinią, nie musimy jej jednak najpierw obierać. Szparagi gotujemy obieramy i kroimy na plasterki za pomocą mandoliny. Wszystkie warzywa przekładamy do garnka, solimy i pieprzymy, wlewamy odrobinę wody i dusimy przez 15 minut aż będą miękkie. Od czasu do czasu mieszamy ale uważamy na to aby nie połamać lub przerwać warzyw. Szybkie, smaczne, zdrowe i łatwe  !

Sos pieczarkowy:
Cebule i czosnek kroimy drobno smażymy na łyżeczce masła. Kapelusze pieczarek kroimy na plastry, nóżki drobno kroimy i dusimy razem z cebula i czosnkiem. Kiedy stracą już trochę wody, dodajemy odrobinę białego wina i dusimy przez 10 minut. Na koniec dodajemy Rama Cremefine, sol i pieprz. Podgrzewamy kilka chwil dłużej i gotowe !